娜扎的英文喲,怎么濃濃的泰國味呢!

這兩天的古力娜扎,一定水逆。

前天,被朱丹喊成“迪麗熱巴”,結果自己沒上熱搜,倒是反手把朱丹拱上了好幾個熱搜。

哎,真是白美了,這身打扮,風頭全是別人的。

不過,昨天娜扎的心情并沒有受“朱丹口誤”影響,她馬不停歇地從上海飛往日本名古屋,出席了2019MAMA亞洲盛典。

當晚娜扎風姿綽約,美得傾國,惹得看直播的韓國網友直呼:“太好看啦!”,成功攻陷了大批日韓網友們的朋友圈。

去年,“鼻姐”楊穎作為我方唯一代表,也曾經創造過這樣的盛景。

娜扎可能以為,昨天的盛宴,她的高潮就定格在“美美美”的紅毯上。然而,出其不意的是,命運把定格時間往后挪了挪,將她在頒獎禮上和韓國演員李洙赫共同為金請夏頒獎的那段英文給鎖住了。

“娜扎英語”在當晚,一下沖到熱搜榜榜首,且一直沸了好久。

娜扎在事后第一時間進行了回應:“第一次來MAMA,現場真的太熱烈了,舞臺上什么都聽不見,原來我嗓門這么大嗎。”甚至還在評論里回復韓火火,“我真的什么都聽不到,只能喊麥了。”

然而,網友把她送上熱搜的#娜扎英語#,可真不僅僅是嗓門大,更多的是口音怪。

大家感受一下,“中式發音+泰式拉長式尾音”,聽后,非常洗腦!看后,非常喜感!看完視頻再回頭看娜扎,突然有了一種反差萌。

比如,這句 “2019 Asia Mana music ”,聽起來,真的很像網友字幕配的:“團聽乃聽,安得乃 A腎謬怎可……”

下圖,是網友爆的疑似娜扎的小抄手卡。如果小抄是真的,那真的太好玩了。

娜扎不是第一個因為英語口音上熱搜的國內明星。

只是這次網友都比較寬容,大多也就尷尬的笑笑而過,沒有惡言相加。可能是時代進步,網友越來越認同,語言交流是第一位,追求口音標準反倒本末倒置,吹毛求疵。能像湯唯這樣,在青龍獎上,英語出口成章且口音標準,當然特別長臉。但說得普通,或者有瑕疵也很正常,更何況像娜扎這樣的少數民族,說漢語都有口音,英語能這樣已經相當不錯。

不過幾年前,網友對明星的英文要求就相當高了,基本是大學六級的要求起步。

這其中趙麗穎、黃曉明算是被罵得最慘的幾個之一。

2017年,趙麗穎那句dior的廣告語:"what would you do for love”,估計會是她很長時間說英語的陰影。

當時她和鼻姐、劉嘉玲的同個系列的廣告宣傳片一出街,就被無數網友無情嘲諷。本來網友對她代言dior就有些不滿,這段英文一出,就好像突然找到了具體的攻擊方向。最后,dior敵不過萬千網友的罵聲,火速撤下了宣傳片。

趙麗穎算是真的慘,在dior代言上,幾乎全方位被當時口碑下滑的“鼻姐”吊打,無論是硬照拍攝,穿衣,還是英文。不知道產后復出的她,能不能一雪前恥,再次拿下藍血代言。

而更早之前,2008年黃曉明一句歌詞中的“not at all”,直接引發國內互聯網的第一波嘲諷狂潮,而這讓他一度抑郁很久,一直到《中國合伙人》之后才走了出來。不過,他現在的英文,在勤學苦練后,還是有長足進步,至少開間餐館問題不大。

最后,希望娜扎水逆趕緊退去,不再因自己和別人的“口孽”登上熱搜,也希望下次登上熱搜的她,不再是千篇一律的“美美美”,因為這對明星來說,真的不是什么長久之計。

來源:周到上海       作者:徐寧